Исход из Египта


Предыдущий урок | Оглавление | Следующий урок


Пророк Моисей. Фреска. Синай. XV в.

Пророк Моисей. Фреска. Синай. XV в.

Вкусив с великой поспешностью пасхальную трапезу, израильтяне устремились на свободу. «Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью» (Исх. 13, 21).
Однако фараон, который отпустил было их, вдруг переменил своё решение и послал за ними воинов на колесницах. Он говорил: «Что это мы ­сделали? зачем отпустили израильтян, чтобы они не работали нам?» (Исх. 14, 5).
Когда израильтяне увидели сотни военных колесниц, гнавшихся за ними, то стали роптать на Моисея: «Лучше быть нам в рабстве у египтян, нежели умереть в пустыне. Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте — и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне» (Исх. 14, 12–13).
Видя, что приближается неминуемая гибель — впереди простиралось море, а позади нагоняла конница фара­она, — Моисей возопил ко Господу Богу о спасении.
«И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтобы они шли, а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше» (Исх. 14, 15–16).
Переход через Чермное море. Книжная миниатюра

Переход через Чермное море. Книжная миниатюра. Армения

Тогда Моисей крестообразно ударил своим жезлом по воде, и силою Божией вода рас­ступилась. Как по суше, побежали израильтяне на другой берег моря. И когда все они перебежали по морскому дну, то расступившаяся вода ­сомкнулась. Конница фараона так и не смогла догнать бывших египетских рабов.
В спасении первенцев израильских и в чудесном переходе через Чермное море, по учению святых отцов Церкви, проявилась сила крестная. Помазание дверей и косяков домов, где совершалась пасхальная трапеза, получалось крестообразным. И Моисей, ударяя по воде морской, знаменовал крест. «Крест начертав Моисей, впрямо жезлом Чермное пресече», — так поётся на Богослужении в праздник Воздвижения Креста Господня.
Получив дивное спасение от Господа, Моисей воспел благодарственную песнь Помощнику и Покровителю Богу. «Пою Господу, ибо Он высоко превознесся, — пел Моисей и с ним все спасшиеся люди. — Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его» (Исх. 15, 1–2).
Эта песнь полностью приводится в 15-й главе книги Исход.
Как мы уже заем, на Вечерне Великой и Преблагословенной Субботы читаются пятнадцать пасхальных паремий, содержащих важнейшие ветхозаветные пророчества и прообразы Воскресения Христова. Из этих пятнадцати чтений два напоминают нам о Пасхе Ветхого Завета и о пасхальном агнце, прообразовавшем Агнца Божия — Господа нашего Иисуса Христа.
Третья паремия повествует об установлении ветхозаветного праздника Пасхи. А шестая паремия представляет нам величественную картину перехода израильтян через Чермное море и передаёт радость о спасении, которую даровал им Помощник и Покровитель Господь Бог.
Заключительная часть шестой паремии читается под торжественное пение стиха «Славно бо прославися!»
Благодарственная песнь пророка Моисея послужила основой для первой песни церковных канонов, где вспоминается чудесный переход израильтян через Чермное море как прообраз спасения христиан по благодати воскресшего Христа.
Пасха Ветхого Завета явилась прообразом Пасхи Христовой, что и выражается в первой песни канона праздника Пасхи:
«Воскресения день, просветимся людие! Пасха, Господня Пасха! От смерти бо к жиз­ни, и от земли к небеси, Христос Бог нас преведе, победную поющия».
В переложении на современный русский язык это песнопение читается так: «День Воскресения! Озаримся радостью, люди! Пасха! Господня Пасха! Ибо от смерти к жизни и от земли на небо Христос Бог перевёл нас, поющих песнь победную».
Итак, ветхозаветный пасхальный агнец, как мы уже знаем, являлся прообразом Христа — Агнца Божия, пострадавшего на Кресте и воскресшего из мертвых.
Переход израильтян сквозь Чермное море, по учению святого апостола Павла, стал прообразом новозаветного таинства Крещения (1 Кор. 10, 1–2).
Крестообразное действие жезла Моисея, рассекшего воду морскую, прообразовало спасительную силу Креста Христова.
Поэтому самый великий праздник Церкви Христовой Православной — Светлое Христово Воскресение — сохранил древнее священное наименование Пасхи. Нашу новозаветную Пасху мы называем ПАСХОЙ ХРИСТОВОЙ.
Вспомним тропарь праздника Пасхи:
«Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав!»
Более подробно о Пасхе Христовой мы будем говорить, изучая Священную историю Нового Завета. Однако, бывая в храме и слушая каноны, будем внимать тому, о чём поётся в начале каждого канона. В первой песни канона всегда напоминается о том, как совершился чудесный исход из Египта и как Иисус Христос спас нас Своим Воскресением.

Вопросы:

  1. Кого Господь избрал вождём израильтян для исхода из Египта?
  2. Что первоначально означало слово «пасха»?
  3. Как совершился переход израильтян сквозь Чермное море? Как это море называется сегодня?
  4. Что прежде всего сделал Моисей после чудесного перехода через Чермное море?
  5. Когда читается в храме повествование об исходе из Египта?
  6. О чём поётся в ирмосах первой песни каждого канона?
  7. Как мы называем Пасху Нового Завета?

Предыдущий урок | Оглавление | Следующий урок